내용을 보면 사적인 내용은 하나도 없는데 비밀 댓글로 되어있는 글들에 답을 해드리려면 일일이 로그인을 하고 내용을 확인해야 하는 번거로움이 있습니다.

어차피 이름도 닉네임으로 하는데 꼭 비밀 댓글일 필요는 없을 거 같네요.

중요한 개인 정보가 없는 질문엔 비밀 댓글로 하지 말아주세요.

 

감사합니다.

 

============================================================= 

 

 

다음의 내용은 온라인 신청시 물어보는 질문들입니다. 기본적인 것들은 넘어가고, 궁금해 할 수 있는 부분들만 코멘트를 달께요... 어차피 온라인 신청서 작성은 개인 신상에 대해서 물어보는 것들이라 본인의 신상에 대해서 정확하게 작성만 하시면 되셔서 수월하게 진행하실 수 있습니다.

이때 영문 주민등록등본이 있으면 좀 편해요.... 보고 베끼면 되는 것들이 좀 있거든요...

온라인 신청은 http://www.visa4uk.fco.gov.uk/ 에 들어가셔서 Apply for a visa를 누르시고 E-mail 계정과 비밀 번호를 넣으시면 계정이 생성됩니다.

계정이 생성된 후에는 계정 생성 안내 메일이 계정을 만드실 때 입력하신 E-mail ID로 옵니다. 그리고 이게 한번 입력하신 내용은 7일동안 보관됩니다. 마지막 입력하신 때부터 7일 동안 보관 되고 보관되었다는 내용 또한 이메일로 옵니다.

 

그러니 당연히 작성은 온라인으로 하셔야죠!!!!!

 

visa4uk - Saved Application‏

This is your unique Application Number. Please keep it safe for your reference: GWF1234567890

To resume your application return to our website at: http://www.visa4uk.fco.gov.uk/ and choose the 'Existing Applicants Login' option. There you will be asked to enter your Application Security details, including your unique reference number.

Note: Your incomplete application will only be kept for 7 days. If you do not retrieve and complete the application within 7 days it will be deleted and you will need to make a new application.

***********************************************************************************
Visit http://www.fco.gov.uk for British foreign policy news and travel advice and http://blogs.fco.gov.uk to read our blogs.

Please note that all messages sent and received by members of the Foreign & Commonwealth Office and its missions overseas may be automatically logged, monitored and/or recorded in accordance with the Telecommunications (Lawful Business Practice) (Interception of Communications) Regulations 2000. We keep and use information in line with the Data Protection Act 1998. We may release this personal information to other UK government departments and public authorities.

 

그러니 작성해 놓은 내용을 없애 버리기 싫으시면!!! 꼭 7일 내에 한번 들어가서 확인하시고 save 해주세요!!!!

안그럼 날려먹어서 재작성하셔야 합니다.....

 

 

전에 학생 비자 신청시에는 종이에 적어서 신청했거든요. 그때 전부 대문자로 적었기 때문에 온라인 신청서도 전부 대문자로 작성했습니다.

 

전부 작성하신 후에는 출력하시는데.... 바코드까지 잘 나오게 하려면 크롬이나 파이어폭스로 출력하라는 조언이 있길래 아예 크롬으로 출력했습니다.

 

그리고 온라인 신청서 작성이 끝나고 완료하면 돈내라는 메세지가 뜰 겁니다. 카드로 결제하시면 되요....

직접 가서 내는 거 아니고요... 카드 결제로 바뀌었습니다. 저는 비씨 비자 카드로 지불했습니다.

달러로 표시되고요... 한화로 청구됩니다.... 피 같은 .....150..... 비싸요..... ㅠㅠ

 

그러니 정확하게 작성하세요....

전 작성해두고.... 제출하기 전날 페이하고 출력했습니다. 혹시 유효 기간 이런거 있을까봐.... 그냥요.....

 

 

 

Please review the answers you have given in the application below.

If you need to change an answer simply step back through your application pressing the 'Previous' button until you reach the desired question. Note - If you change an answer you will have to complete the application from that point on, as the questions asked are dependent on your answers.

If you are satisfied with the answers you entered click the 'Next' button to continue with your application.

 

About You

 

1

Given name(s) (as shown in your passport)  

 

혹시 여권에 이름이 띄어쓰기가 되어있다면 꼭 그대로!!!

 

2

Family name (as shown in your passport)

 

3

Other names (including any names you are known by and/or any other names that you have been known by)

 

4

Sex

성별

 

5

What is your marital status?

Married/Civil Partner

 

6

Date of birth

 

생일

 

7

Place of birth

 

8

Country of birth

South Korea

 

9

Nationality

South Korea

 

10

Do you hold, or have you ever held, any other nationality or nationalities?

No

 

11

Do you have a Home Office Reference Number?

No(Home office는 영국 Home office입니다. 주민등록번호 이딴거 넣지 마시고, 혹시 이전에 신청해서 reference no.가 있는 경우가 아니라면 무조건 NO하세요!!!

 

Travel Date

 

12

On which date do you intend to travel to the UK?

언제영국 가는지 대략적으로 적으시면 되요.

 

Passport Information

 

13

Please enter details of the passport or travel document that you will use to travel to the UK.
Current Passport or travel document number

 

14

Place of issue

KOR

 

15

Issuing authority

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AND TRADE

 

16

Date of issue

 

17

Date of expiry

 

18

Is this your first passport?

첫번째가 아니라면 NO/처음이면 YES

 

Passport Information > Additional Information

 

19

You answered 'No' to the question 'Is this your first passport?' Where the information is available, please provide full details of all passports held over the last 10 years, including where they are now.

18번이 NO일 경우에만 작성하세요. 위에 적은 여권 디테일 전부 적으시면 됩니다. 그리고 지금 어디에 있는지 적으시고 분실이면 분실 쓰시고 가지고 계시면 서류제출시 같이 제출하시면 됩니다.

 

Contact Details

 

20

Please provide details of your full address and postal code. This must be the address at which you live rather than your family home.

Apt/Floor/Suite/Room/Street

집주소 적으시면 됩니다. 영국식으로 거꾸로

몇동-몇호, 몇번지, 무슨 동까지 적으세요.

 

21

City/Town/Village/Suburb/State/Province(where applicable)

여기에 구, 시, 도, 까지 적으시면 됩니다.

 

22

Select the country in which you live

South Korea

 

23

Postal Code/Zip Code

 

24

How long have you lived at this address?

얼마나 살았는지 대략적인 기간을 적으세요.

 

25

Home (landline) telephone number

 

26

Your mobile/cellular number

 

27

Will these be your contact details during the application process?

Yes

 

Your Family > Mother and Father

 

28

If known, please enter the details of your mother and father, even if deceased. If you do not know the answers to any of the questions please state 'Not Known'. If the date of birth is not known, please enter a date of '01 Jan 1903'.

Mother's given name(s)

 

29

Mother's family name

 

30

Mother's date of birth

 

31

Mother's place and country of birth

본적에 서울로 되어있어 서울로 적었습니다.

 

32

Mother's nationality/nationalities

SOUTH KOREA

 

33

Father's given name(s)

 

34

Father's family name

 

35

Father's date of birth

 

36

Father's place and country of birth

본적에 서울로 되어있어 서울로 적었습니다.

 

37

Father's nationality/nationalities

SOUTH KOREA

 

Your Family > Spouse/Partner

 

38

Full name of spouse/partner

 

39

Spouse/partner's nationality/nationalities

British Citizen

 

40

Spouse/partner's date of birth

 

41

Does your spouse/partner currently live with you?

No(전 한국, 남편은 영국에 있으니까요)

 

42

You answered 'No' to the question 'Does your spouse/partner currently live with you?' Please provide full details of where your spouse/partner currently resides.

Apt/Floor/Suite/Room/Street

남편 주소

 

43

City/Town/Village/Suburb/State/Province (where applicable)

 

44

Select the country in which they live

British Citizen

 

45

Postal Code/Zip Code

 

46

Home (landline) telephone number

 

47

Mobile cellular number

 

Your Family > Children

 

48

Do you have any children?

No(있으시면 YES)

 

Your Family > Non Dependant Children

 

49

Please note: If a child is travelling without their parents, you should present written notification from the child's parent or legal guardian that they consent to the child's visit.

Will any other children be travelling with you?

No

 

Previous Applications, Travel History, Public Policy, Public Security Considerations

 

50

Have you travelled to the UK in the last 10 years?

전 어학연수 갔었는데 총 3년 정도를 지냈거든요. 그것도 여행으로 쓰는 게 맞다고 신랑이 그러더라고요. 정착을 위한 목적으로 살았던 것이 아니었기 때문에요.. 그래서 YES로 적었습니다.

 

51

Have you ever travelled outside your country of residence, excluding the UK, in the last 10 years?

여행 경험이 있다면 YES

 

52

Have you ever been refused a visa/ EEA Family Permit for any country, including the UK?

No(비자 거절된 적 있냐고....당연히 NO)

 

53

Have you ever received medical treatment in the UK?

No

 

54

Have you been granted any UK visas/ EEA Family Permit in the last 10 years?

학생비자를 받은 경험이 있어서 YES했습니다.없으시면 NO

 

55

Have you ever been deported‚ removed or otherwise required to leave any country‚ including the UK in the last 10 years?

No(이 아래부분은 전부 NO하시면 되요...쫒겨났냐고... 뭐 이런거.... 약물....범죄자...-.-)

 

56

Have you ever voluntarily elected to depart the UK before you were served with an immigration decision and/or other papers?

No

 

57

Are you subject to, or have you ever been subject to an exclusion order from the United Kingdom?

No

 

58

Have you made an application to the Home Office to remain in the UK in the last 10 years?

No

 

59

Do you have any criminal convictions in any country (including traffic offences)?

No

 

60

Have you ever been charged in any country with a criminal offence for which you have not yet been tried in the court (including traffic offences)?

No

 

61

In times of either peace or war have you‚ ever been involved in‚ or suspected of involvement in‚ war crimes‚ crimes against humanity or genocide?

No

 

62

Have you ever been involved in‚ supported‚ or encouraged terrorist activities in any country‚ or have you‚ ever been a member of‚ or given support to an organisation that has been concerned in terrorism?

No

 

63

Have you ever‚ by any means or medium‚ expressed views that justify or glorify terrorist violence or that may encourage others to terrorist acts or other serious criminal acts?

No

 

64

Have you engaged in any other activities that might indicate that you may not be considered a person of good character?

No

 

65

Have you ever worked for any organisation of a type (state or non-state) listed below?

Armed forces (including national service)

No

 

66

Government (central or local)

No

 

67

Judiciary

No

 

68

Media

No

 

69

Public or civil administration

No

 

70

Security (including police and private security companies)

No

 

Additional Information

 

71

You stated that you had travelled to the UK in the last 10 years.

Please provide details of all your trips to the UK over the last 10 years.

여행 디테일을 전부 퉁쳐서 적었습니다.

두번 왔다 갔다했으니 두번 왔다 갔다 한걸로요..

 

72

You stated that you had travelled outside your country of residence, excluding the UK, in the last 10 years.

Please provide details of all your trips abroad in the last 10 years.

해외 여행한 거는 전부 적었습니다.

귀찮더라고요...-.-;;;

 

73

You stated that you had been granted a UK visa in the last 10 years.

Please enter the reference number(s) if known. This can be found on the previous visa(s) in your passport. You should enter details‚ even if you did not use the visa(s).

비자 그동안 받은 거 디테일 상세히 다 적었습니다. 그리고 카드로 받은 비자는 복사해서 제출했습니다.

 

Your Application

 

74

On what basis are you going to the UK?

As an adult dependant of someone who is present and settled in the UK

 

75

If we need to interview you, what language would you like to use in the interview?

KOREAN

 

Your Sponsor

 

76

Sponsor's given name(s)

신랑이요

 

77

Sponsor's family name

 

78

Has your sponsor been known by any other names?

 

79

Sponsor's sex

 

80

Sponsor's date of birth

 

81

Sponsor's place of birth

 

82

Sponsor's country of birth

British Citizen

 

83

Sponsor's nationality

British Citizen

 

84

Does your sponsor hold any other Nationality?

 

85

Sponsor's normal country of residence

UK

 

86

How exactly are you related to your sponsor?

결혼했다고.....

 

87

Where is your sponsor now?

영국에 있다고....

 

88

You stated that your sponsor is in the UK. Please provide the following details.

When did they first arrive?

영국에서 태어나서.... 생년월일 적었습니다.

참....-.-.;;;;;

 

89

Sponsor's permission to live in the UK

AS A BRITISH CITIZEN

 

Your Sponsor > Passport Details

 

90

Sponsor's current passport or travel document number

 

91

Place of issue

UNITED KINGDOM

 

92

Issuing authority

IPS

 

93

Date of issue

 

94

Date of expiry

 

95

Does your sponsor hold any other valid passports?

 

Your Sponsor > Contact Details

 

96

Please provide details of your Sponsors full address and postal code. This must be the address at which they live rather than their family home.

Apt/ Floor/ Suite/ Room/ Street

 

97

City/ Town/ Village/ Suburb/ State/ Province (where applicable)

 

98

Select the country in which they live

British Citizen

 

99

Postal/ Zip Code

 

100

How long have they lived at this address?

 

101

Home (landline) telephone number

 

102

Their mobile/ cellular number

 

103

Email Address

 

104

Will this be their main contact/ correspondence address during your application process?

Yes

 

Continuation and Additional Information

 

105

Is there any other information you wish to be considered as part of your application?

추가 정보가 있으면 YES 없으면 NO

 

106

Have you used an agent or representative to complete this application?

No

 

107

Please provide additional information as part of your application.

.

 

Submission of Appendix 1, 2, 3, 4 or 5

 

108

In addition to this online application form you must also complete and submit a paper version of one of the following Appendices. Failure to do so will delay your application.

You should complete Appendix 1 if you wish to come to the UK as:

The adult dependent relative of a person who is present and settled in the UK; or
The adult dependent relative of a person with limited leave to enter or remain in the UK as refugee or beneficiary of humanitarian protection.

You should complete Appendix 2 if you wish to come to the UK as:

The spouse or civil partner of someone settled in the UK; or
The child of someone settled‚ or going to settle‚ in the UK; or
The adopted child of someone settled‚ or going to settle‚ in the UK; or
The fianc+® (e) or proposed civil partner of someone settled in the UK; or
The unmarried or same sex partner of someone settled in the UK; or
The Post Flight family member (spouse or civil partner‚ unmarried or same-sex partner) of someone with limited leave to enter or remain in the UK as a refugee or beneficiary of humanitarian protection; or
The Post Flight child of someone with limited leave to enter or remain in the UK as a refugee or beneficiary of humanitarian protection.

You should complete Appendix 3 if you wish to come to the UK as:

The dependent of someone in HM Forces who is exempt from the Immigration Control.

You should complete Appendix 4 if you wish to come to the UK as:

As the Pre-Flight family member (spouse or civil partner‚ unmarried or same-sex partner‚ or child) of someone with limited leave to enter or remain in the UK as a refugee or beneficiary of humanitarian protection.

You should complete Appendix 5 if you wish to come to the UK as:

As a parent exercising access rights for a child in the UK

All Appendices are available on the UK Border Agency website. Please indicate what Appendix you have completed and submitted with this application:

 

Appendix 2

이게 재정관련 사항입니다.

출력하셔서 작성하시면 됩니다.

이거는 손글씨에요!!!

 

여기까지가 Online 신청서 작성법입니다.

네.... 별거 없어요.... 몇개 헷갈리는 거 빼고요.......

사실 Appendix 2가 좀 더 귀찮죠.... 재정관련이라 신경도 더 쓰이고..........

 

다음번에는 Appendix 2에 관해서 써 볼께요....

빠름.빠름.빠름...해야 할텐데....

출국 일자는 다가오는데.... 영...... 모든 일이 귀찮아 지네요......ㅎ...

by 용건만 간단히 2012. 11. 15. 23:40

내용을 보면 사적인 내용은 하나도 없는데 비밀 댓글로 되어있는 글들에 답을 해드리려면 일일이 로그인을 하고 내용을 확인해야 하는 번거로움이 있습니다.

어차피 이름도 닉네임으로 하는데 꼭 비밀 댓글일 필요는 없을 거 같네요.

중요한 개인 정보가 없는 질문엔 비밀 댓글로 하지 말아주세요.

 

감사합니다.

 

============================================================= 

 

우선 기본적인 서류에 관한 자세한 가이드라인은 Supporting documents guidance - settlement ->를 다운 받아서 참고하시면 됩니다.

 

*비자센터에서 서류 제출할 때에는 비닐 커버는 전부 빼라고 합니다. 괜히 예쁘게 한다고 씌워 가실 필요 없어요.

 

*꼭 돌려받아야 할 서류들은 전부 복사해 가세요. 돌려 받을 필요가 없는 것들은 복사 안하셔도 됩니다. 그리고 돌려 받을 서류들은 돌려 받을 건지 안받아도 되는지 비자센터에서 물어봅니다. 그 때 이야기 하면되요. 센터에서 몇장인지 다 셉니다.

 

*서류제출하러 가실 때 절대 늦지 마세요!!!! 15분 간격으로 예약 받아서 늦으면 세월아 네월아 앉아서 기달려야 합니다. 절대 일찍은 가도 늦게는 가지 마세요!!!!

 

*혹시 몰라서 저는 전부 서류 표지 만들었습니다. 간단하게 이건 뭐다 정도로요...

 몇장 참고용 첨부해둘께요... ^^;;;

 

cover.docx

 

 

 

일단 작성한 Online 신청서 출력본(바코드 나오게 출력), SU07/12(클릭하시면 다운받으실 수 있습니다.), Appendix 2 기본으로 이 세가지는 제출하시는 겁니다!!!!

 

 

1. 신랑으로부터 받아야할 서류들

     - 저희는 신랑이 직장인이고, 집은 소유하고 있기 때문에 아래의 서류들을 준비했습니다.

        직장인이 아니라면, 세무서에서 소득 금액과 관계되는 증명들을 떼어서 준비하시면 됩니다.

        마찬가지로 집이 임대시라면, 임대 계약서나 부모님 집이라면 그와 관련된 서류를 준비하시면 됩니다.

 

        재직증명서-7월에 받아서 10월에 냈는데 별 문제 없었습니다.

        Pay slip - 6개월치
        Bank statement - 6개월치, 인터넷에서 뽑은 게 아닌 옆에 구멍이 나 있는 은행에서 보내준

                                       원본이어야 합니다.
        Savings account 증명서
        Land registry title deed searches/Official copy of register of title

                                - 매 장마다 council의 (Solicitor한테 받으면 됩니다.) 

                                         도장하고 사인 받아야 합니다. 이거 안받아서 보내줘서 두번 받았습니다. -.-;;;;
        집 주소로 된 Thames water bill - 원본

        passport copy본 - 혹시 몰라서 둘이 여행갔던 부분이랑 한국 출입국 부분도 복사해서 같이

                                         첨부했습니다.

        supporting letter - 신랑, 시아버님, 지인분(지인분께서는 영국 시민임을 증명하기 위한 여권도

                                         보내주셨습니다.)

 

 

2. 한국에서 준비한 서류들      

     - 재정 관련 서류들을 제외한 나머지 서류는 한국에서 전부 준비했습니다.

      

      유효 기간이 많이 남아있는 여권!!!!!

      영어 성적 증명서 - IELTS, 토익, 토플, CAE, FCE....

      구여권 원본, 비자 복사본-영국에서 비자 연장하면 카드로 나와요.. 그거 복사해서 제출,

                                                 구 여권은 원본있으면 원본으로 내세요. 원본 달라 하더라고요. 

                                                 저는 그 구 여권마다 다 영국 학생 비자 하나씩 붙어있었는데도

                                                 괜찮았어요...

                                                 정직하게만 하면 돼요!!!

      여권사진 1매(가이드라인에 따르는 - 위에 서류 다운 받으시면 photo guidance 있습니다.

                             그거 참고하세요.)

      영어 주민등록 등.초본
      혼인, 가족관계 증명서 원본, 공증본

      * 공증 받으실 때에는 원본과 같아야 합니다. 남편분의 외국인 등록번호는 필요하시다면 신청해서 만들

          수도 있고, 안 만드셔도 됩니다. 구청에 물어보니까 그건 나중에 필요하면 그 때 만들어도 된다고 하더

          군요.. 남편이 한국에서 일이나 학업 때문에 거주한 경우가 아니라면 외국인 등록번호는 안 쓰셔도

          됩니다. 중요한 건 원본 서류와 똑같이 만드시라는 겁니다. 제가 올려드리는 양식은 sample입니다.

            

혼인관계증명서(영문)혼인신고후_sample.doc

 

가족관계증명서(영문)혼인신고후_sample.docx

             


     관계 증명 서류들

       카카오톡 대화 - 110장 정도, 저희는 전부 영어 대화라서 text로 내보내기 해서 이름만 제 이름하고 신랑

                                  이름을 영문으로 고쳐서 냈는데..... 이거 양이 너무 많으면 안하셔도 될 듯해요....

       E-mail - 만나면서 주고 받은 사소한 것까지 다 뽑아서 냈어요..
       Mobile phone record - 영국 있을 때 문자 주고 받은 기록, 신랑이 O2에서 명세서를 받아 보내줬어요. 

                                             제가 한국 오면서 영국폰을 해지해서 그 번호가 제것이라는 것을 증명하기 위해

                                             학교에 보낸 이메일을 첨부했어요.

                                             제 번호는 전부 형광펜으로 마킹했어요.
       사진 -
어떻게 할 지를 몰라서 전부 A4한면에만 붙여서 비닐로 된 파일에 끼웠는데 빼라고 하더라고요...

                  그냥 A4 앞 뒤로 붙이세요... 그리고 언제 누구랑이라는 설명 다시면 될 듯.... 전 한 120장 정도 붙였

                  는데요.. 너무 많이 하실 필요는 없고, 둘이 있는 사진 보다는 가족이나 친구들이랑 어울리는 사진이

                  많으면 더 좋을 듯 하네요...

       같이 산 기간이 있다면 같이 산 기간을 증명해 줄 것들 - ex) bank letter, mobile bill, etc... 

                     이건 Apendix 2에서 물어봅니다. 혹시나 해서 받아두었던 것이 도움이 되었네요.

       카드, 편지 - 원본으로 내시고, 복사본 같이 내시면 원본 돌려줍니다.  

 

    다음에는 Online application form 작성법에 대해서.... 써볼께요..... 되도록이면 빨리.....ㅎ

by 용건만 간단히 2012. 11. 7. 01:33

내용을 보면 사적인 내용은 하나도 없는데 비밀 댓글로 되어있는 글들에 답을 해드리려면 일일이 로그인을 하고 내용을 확인해야 하는 번거로움이 있습니다.

어차피 이름도 닉네임으로 하는데 꼭 비밀 댓글일 필요는 없을 거 같네요.

중요한 개인 정보가 없는 질문엔 비밀 댓글로 하지 말아주세요.

 

감사합니다.

 

============================================================= 

 

 

혼인신고 잘 끝내셨으면.... 이제... 배우자 비자 신청하셔야겠죠....

혼인 신고는 껌(!)이고요.....-.-;;;; 지금부터가 시작입니다....

 

모든 걸 작성하기 전에 꼭 염두에 두실 건요....

정직하게!!!! 적으셔야 한다는 거!!!!!

 

전 이게 영국 비자 신청이 네번째라.... 처음거는 쓰지말까....라는 생각도 해봤지만....

그리고 예식을 내년에 올리는 것도 맘에 걸렸지만....

결과적으로는 전부 정확히 거짓없이 쓰는게 도움이 더 되는 거 같네요....

 

기본적으로 필요한 서류들이 뭔지만 먼저 적고요...

어떻게 적었는지는 따로 자세히 쓸게요....

전부 case by case라서... 다르긴 하지만....

도움은 되실거라고 봐요...^^;;

 

일단 비자 신청은 기본적으로 online으로 진행됩니다.

http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/visas-immigration/partners-families/citizens-settled/spouse-cp/apply-outside-uk/

위의 link를 보시면 오른쪽에 Application forms라고 있습니다.

 

첫번째 VAF4A를 기반으로 online apply가 진행되는데 저 form을 print해서 일단 손글씨로 써 두신 다음에 online apply form을 작성하시면 좀 더 편하게 작성하실 수 있습니다.

 

두번째로 필요한 게 online form 작성을 마치면 Appendix중 몇번이 필요하냐고 물어봅니다. 이 때 Appendix2를 선택하시면 됩니다. 이건 online으로 진행되는 게 아니라 offline으로 하시는 겁니다. 위의 link에서 다운 받으시거나 (VAF4A - Appendix 2 - Financial requirement form ) <- 이거 누르셔서 다운 받으셔서 작성하시면 됩니다.

 

세번째로 위의 그림이 이메일 주소랑 비번 넣고 등록하고 나면 나오는 online apply form 첫번째 화면입니다. 저기 보시면 Sponsorship undertaking form(SU07)라고 있지요.... 그 화면 뜨면 그거 누르세요... 그리고 신랑주고 작성하라고 하세요... 신랑이 sponsor니까요.... 따로 sponsor가 있으시다면.... 그분께......

 

기본적으로 이 세가지 서류가 작성되어야 하는 서류입니다.... 꼼꼼히.....

 

그리고 저 서류들을 작성하는데 도움을 주는 아이들....

1. 본인 여권(현재 여권과 구 여권이 있으면 구 여권도 챙기세요.)

2. 영문 등본, 초본(이거 있으면 좋은게... 공식적인 주소가 영어로 나와서 베끼기만 하면 되서요...ㅎ)

3. 가족관계, 혼인 관계 증명서 - 영문본(아직 공증 안받아둔 상태여도 괜찮아요... 공증은 제출전에 받으셔도 되요..)

4. 배우자의 여권 사본

5. 배우자의 재직증명서(저는 7월에 받은거 10월에 냈어요...그래도 pay slip을 9월거 까지 내서 괜찮더라고요)

6. 배우자의 payslip(배우자가 직장인인 경우....비자 신청자가 dependant이기 때문에 배우자의 재정 상태가 중요합니다.)

7. 배우자의 Bank statement(월급이 들어오는 통장으로.. 만약 자녀 없는데 18,600파운드의 연봉이 안되시면 보충할 수 있는 저축이나 다른 수입을 증명하셔야 합니다.)

8. 배우자의 NI No.

 

일단 여기까지가 위의 서류들 작성하는데 필요한 서류들입니다.

 

맛보기로 online application question list 첨부해둘테니 한번 살펴보세요... :)

도움이 되실 거예요....ㅎ

 

*한가지 빠진게 있는데 VAF4A Part 8 English Language Requirement가 online상에는 빠져 있어서 visa centre에 가면 종이로 한장 줍니다. 당황하지 마시고요.... VAF4A P.11 작성해가셔서 그대로 베끼면 됩니다. 요거도 나중에 자세히 설명할게요...

 

 

online application question list.docx

 

 

by 용건만 간단히 2012. 11. 2. 03:20

내용을 보면 사적인 내용은 하나도 없는데 비밀 댓글로 되어있는 글들에 답을 해드리려면 일일이 로그인을 하고 내용을 확인해야 하는 번거로움이 있습니다.

어차피 이름도 닉네임으로 하는데 꼭 비밀 댓글일 필요는 없을 거 같네요.

중요한 개인 정보가 없는 질문엔 비밀 댓글로 하지 말아주세요.

 

감사합니다.

 

============================================================= 

제 경우는 제가 한국 여자이고 배우자가 영국 남자입니다.

혼인 신고를 하고 배우자 비자를 받기 위해서 이것 저것 알아보다 보니까 여러분들이 블로그에 써 놓으신 것들을 참고도 많이 하고, 도움도 많이 되었는데... 하면서 조금씩 궁금한 점들이 생겨서....그런 부분들을 보충해보고자 블로그에 글을 쓰게 되네요....

 

1. 신랑 입국

신랑이 혼인 신고를 위해 입국할 때에는 여행비자로 입국하셔도 상관없습니다.

영국의 경우에 혼인 신고를 하기위해 입국할 때에는 다른 종류의 비자를 받아야 하지만 우리 나라는 여행비자로 들어와도 혼인 신고가 가능합니다.

 

2. 혼인 신고 절차

1) 대사관 예약

    대사관 예약은 최소 2주전에는 전화하셔야 한다고 합니다.

    저는 최소 언제는 해야 하냐고 물어보려고 전화했다가 그냥 했습니다.

    연락처는

   http://ukinrok.fco.gov.uk/en/help-for-british-nationals/living-in-korea/other-services/consular-information

   위의 주소를 참고하시고, 한국 공휴일과, 영국 공휴일 모두 쉽니다. 전화는 오후 2시에서 4시반까지만 받습니다.

   하지만 혼인 신고는 9시에서 12시까지만 가능하다는 거!!!

 

 2) 필요한 서류

   (가족관계증명서, 혼인관계증명서, 주민등록증, Affidavit of Eligibility for Marriage form, 신랑 여권)

    가실 때 챙겨야할 서류들이 있습니다.

    기본적인 서류들은 대사관 사이트 (http://ukinrok.fco.gov.uk/en/help-for-british-nationals/living-in-korea/marriage-birth-death/how-register-marriage/ )

-> 변경 주소 https://www.gov.uk/government/publications/south-korea-affidavit-of-eligibility-for-marriage-form 를 참고하시면 되고요, 그 내용을 정리하면,

    가족관계증명서, 혼인관계증명서

 발급 후 영문 번역, 공증이 필요합니다.

 저는 다른 분이 올려 놓으신 폼을 이용해서 번역했는데 번역하실 때 주의점은 번역본은 원본과 한치의 오차도 없이 똑같아야 한다는 겁니다.(원본에는 도장이 찍혀있는데 번역본에는 그에 관한 언급이 없다고... 다시 해오라더군요)

 첨부파일로 샘플 넣어두었습니다. 다른 분이 올리신 것을 수정한 건데요.. 

http://blog.naver.com/yongnari315?Redirect=Log&logNo=70114111520 -> 이 블로그의 주인님이 만드신 겁니다.

문제되면 삭제하고요...

 지금와서 생각하는 건데... 영문 주민등록등본을 이때 한통 참고용으로 떼어두면 상당히 유용할 거 같네요... 나중에 쓰일 일이 계속 있어요.

     주민등록증 -대사관 사이트에 주민등록증이라고 명시되어있습니다. 꼭 챙겨가세요...

     Affidavit of Eligibility for Marriage form 새링크(2015년 3월 4일 링크 수정) - 클릭 )

 이거 작성해가셔야 하는데요, 손으로 작성하셔도 되고, 워드로 작성하셔도 되고요... 손글씨로 작성해서 걱정했는데 상관없었어요... 워드 작성시에는 폼에다 직접 타이핑 하신 다음에 출력하시면 됩니다.

  Permanent address; 신랑->영국집 주소, 신부->본적

  Present address; 신랑->대사관 주소, 신부->현재 집주소

  Bridegroom’s (British) citizenship proven by (passport No.1234567)

  Bride’s (Korean) citizenship proven by (Korean Family Census Register)

  Previously married to에는 해당사항 없으시면 N/A라고 쓰시면 됩니다.

  이거랑 신랑님 여권 챙겨가시면 됩니다.

 

 3) 대사관 가서 신고하기

    대사관에 가시면 간단한 소지품 검사라기 보다 휴대폰 맡기라고 하고 꺼내면 보관함에 넣고 열쇠 줍니다.

    안에 들어가셔서 정문 오른편에 가시면 접수 창구 있습니다. 말씀하시면 간단한 서류 확인 후 신랑만 들어가서 선서 합니다. (선서 전에 성경책에 선서하는데 종교적 신념과 위배되는게 있는지 간단하게 물어봅니다.)

    선서가 끝나면 작성한 Affidavit of Eligibility for Marriage form에 빨간 딱지 붙여 줍니다. 그거 가지고 종로구청 가라고 합니다. 가깝고, 외국인 혼인 신고에 익숙해서 그런 듯합니다.

   참... 수수료 내셔야 합니다.

   영국에서 수속이 용의하게 서류 보관 서비스까지 신청해서 191000원 냈네요.. 그날 환율 기준으로...

  현금, 카드 다 가능합니다.

 

  4) 한국에 혼인 신고하기

     빨간 딱지가 붙은 Affidavit of Eligibility for Marriage form을 가지고 종로구청 민원실로 가시면 종이 주십니다. 그럼 그걸 전부 한글로 옮기시면 됩니다. 저희 신랑은 이거 별로 안좋아 했습니다. 대사관에서는 선서라도 했는데 그냥 한국은 말 그대로 서류 작업만..... 아주 행복한 표정을 보여주더라고요....

     여튼 서류작성하실 때 부모님 주민번호랑 본적이 필요했던 거 같던데... 저희는 식구가 본적은 다 같아서....

     그냥 주민등록번호 보려고 등본만 띠었습니다. 본적 다르신 분들은 확인해 가세요....

     서류 작성하실 때는 증인이 두 명 필요합니다. 저는 제 동생하고 동생 친구 두 명 데리고 갔습니다. 가족 상관없습니다. 두분 데리고 가세요. 혼인신고서, 국제결혼선언서 이거랑 빨간 딱지가 붙은 Affidavit of Eligibility for Marriage form 이거 내면 됩니다. 구청에서 다 가집니다. 따로 돈은 안내요...

     이렇게 신고하고 나면, 일주일 후에(중간에 주말이 안끼면 5일 걸리는 거 같네요) 혼인관계증명서를 떼시면 신랑님 이름이 한글로 본인 이름 밑에 나옵니다. 이걸 다시 영문 번역을 하셔서 대사관에 보내시면 됩니다. 대사관에 다시 보내시는 건 혼인관계증명서 번역본만 보내시면 되요.... 가족관계증명서는 필요없습니다.

     이렇게 보내신 서류는 외교 행랑으로 영국에 보내지고, 3개월 정도 후에 신청시 작성했던 신랑 이메일로 '니가 필요하면 영국에 등록할 수 있게 우리가 서류를 보관하고 있다'라고 통지가 간다고 하네요. 저희는 8월에 해서 10월 말쯤에는 갈 거라고 했습니다. 재방문하실 필요없고, 우편으로 보내셔도 됩니다. 등기로 보내시는 건 필수겠죠...

여기까지 혼인신고하기였습니다.

가족관계증명서(영문),혼인관계증명서(영문)-SAMPLE.doc 혼인관계증명서(영문)혼인신고후_sample.doc

by 용건만 간단히 2012. 9. 28. 06:55
| 1 2 3 4 |